Recent News:
أوت 2024 الحوار الذي أجراه معي الكاتب عبد الرزاق بوكبة في موقع الشرق
25 August 2022 My interview on Malta Today
11 Janvier 2022 Mon interview dans Souffle Inédit
Excerpts from "Like a Dwarf Inching Toward Legend" published in Asymptote Journal
21 Février 2020 Le papier de Hervé Sanson dans Médiapart sur "Anna Gréki Juste au-dessus du silence"
أكتوبر 2019 قراءة الروائي والناقد طارق إمام في ديوان كقزم يتقدّم ببطء داخل الأسطورة
أكتوبر 2019 حوار في العربي الجديد
03 October 2018 My interview with Yale University Radio
Poetry reading at the 17th edition of the Malta Mediterranean Literature Festival August 2022 © Virginia Monteforte
Poetry reading at the 17th edition of the Malta Mediterranean Literature Festival August 2022 © Virginia Monteforte
Poetry reading at the 17th edition of the Malta Mediterranean Literature Festival August 2022 © Virginia Monteforte
ليست المأساة أن يموت الشّاعر وحيدا، المأساة هي أن يمشي الكثيرون في جنازته
The invaders are gone
they left their blue eyes
affixed to buildings as white as their skin
to watch over the new residents
and to wink at the sea, making its waves bow down before the prospect of new invaders.
the villagers, never found user’s guides to these houses
_nor instructions to help them repair the damages
so they resorted to old ancestral ways:
they started to tear out those eyes
one after another
replacing them with wooden ones _the color of their eyes
sometimes hiding them
behind the washing or thick curtains
like a pirate hiding his own missing eye.
رحل الغزاة
وتركوا عيونَهم الزرقاء
مثبّتة على البنايات -بلون بشرتهم
لتتلصّص على السكّان الجدد
،ولكي تغمز للبحر
فتهدأ أمواجُه
أمام غزاة –محتَمَلين
غير أنّ القرويين
الذين لم يعثروا يوما على كتالوج استعمال تلك المنازل
-ولا كتالوج يساعدهم على إصلاح أعطابها
استعادوا حيلة قديمة
من تراث الأجداد
راحوا يقتلعون تلك العيون
عينا، عينا
ويثبِّتون مكانها عيونا خشبية –بلون عيونهم
وأحيانا كانوا يخفونها
بالغسيل وبستائر سميكة
كما يخبِّئ القرصان عينه المفقوءة